INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTUne utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner lamort ou de séri
English10SPECIFICATIONSModel G18SS G23SSMotor Single-Phase Series Commutator MotorPower Source Single-Phase 120 V AC 60 HzCurrent 15 ANo-Load Speed 6,
English11ASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬Removal of casting fin and finishing of various typeof steel, bronze and aluminum materials andcastings.䡬G
English129. Use only properly rated depressed center wheels.Use only depressed center wheels rated at6,600/min or more.Using a depressed center wheel
English13(5) While pushing the push button with one hand, lockthe spindle by turning the depressed center wheelslowly with the other hand.Tighten the
English14CAUTION:Using this grinder with a carbon brush which isworn in excess of the wear limit will damage themotor.NOTE:Use HITACHI carbon brush No
15FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctio
16Française) En cas d'utilisation d'un outil électrique àl'extérieur, utiliser un cordon de rallongeadapté à un usage extérieur.L'
17FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉCOURANTS POUR LES OPÉRATIONS DEMEULAGE OU DE DÉCOUPE PARABRASIONa) Cet outil électronique est conçu pour une utili
18FrançaisLe recul est le résultat d'une utilisation abusive del'outil électrique et/ou de l'inobservation desprocédures d'utilisa
19Français– Vérifiez que le produit abrasif est correctementmonté et serré avant d’utiliser et de démarrer l’outilsans charge pendant 30 secondes en p
CONTENTSPageIMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 4MEANINGS OF SIGNAL WORDS ... 4SAFETY ...
20Français13. Les lames et les accessoires doivent êtrefermement montés sur l’outil.Eviter les blessures potentielles personnelles etaux autres. Les l
21Français䡬Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISESHITACHI peuvent démonter et remonter cet outilmotorisé et uniquement des pièces de rechangeHITACHI ga
22FrançaisFig. 1SPECIFICATIONSModèle G18SS G23SSMoteur Moteur série monophasé à collecteurSource d’alimentation Monophasé 120 V CA 60 HzCourant 15 AVi
23FrançaisASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTUTILISATIONS䡬Retrait des ébarbures de moulage et finition dedivers type de matériaux en métal, bronze etaluminiu
24Français8. Essayer la meuleuse à disque avant de l’utiliser.Avant de commencer le travail de meulage, essayerla meuleuse à disque en éloignant d’abo
25FrançaisPRECAUTION:La meule à dépression centrale en rotation créeune turbulence d’air.Ne pas poser la meuleuse à disque dans desendroits poussiéreu
26FrançaisENTRETIEN ET INSPECTIONAVERTISSEMENT:䢇S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la
27FrançaisACCESSOIRESAVERTISSEMENT:Ne jamais utiliser de pièces d’accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessous.L’utilisation de tout autre access
28EspañolINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y
29Españole) Cuando utilice una herramienta eléctrica alaire libre, utilice un cable prolongadoradecuado para utilizarse al aire libre.La utilización d
ÍNDICEEspañolPáginaINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRESEGURIDAD ... 28SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DESEÑALIZACIÓ
30EspañolADVERTENCIAS COMUNES DESEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DEMOLIDO O CORTE ABRASIVOa) Esta herarmienta eléctrica está diseñada parautilizarse com
31Española) Agarre la herramienta eléctrica firmemente ycoloque el cuerpo y el brazo para que puedaresistirse a las fuerzas de retroceso. Utilice siem
32Español– Asegure que le producto abrasivo estácorrectamente montado y ajustado antes de lautilización y ponga en marcha la herramienta sincarga dura
33EspañolLa utilización e una herramienta eléctrica con unatensión superior a la nominal podría resultar enrevoluciones anormalmente altas del motor,
34Español¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESYPÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOSYPROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA! 03Spa_G18SS_US 10/2/09, 17:1034
35EspañolDESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar conseguridad y m
36EspañolMONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬Eliminación de rebabas de piezas fundidas yacabado de varios tipos de materiales y piezasfundidas de acero, b
37Español8. Pruebe la amoladora antes de utilizarla.Antes de comenzar el trabajo de amoladura,pruebe la amoladora después de haber despejadoel área de
38Español6. Ajuste la operación de acuerdo con el acabadodeseado.Para realizar un acabado preciso, reduzca lapresión levantando ligeramente la amolado
39EspañolMANTENIMIENTO E INSPECCIÓNADVERTENCIA:䢇Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar laalimen
English4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manualbe
40EspañolACCESORIOSADVERTENCIA:No utilice nunca ningún accesorio distinto de los mencionados más abajo.La utilización de cualquier otro accesorio dis
41G18SSItemNo.Part Name Q’TY1HSEAL LOCK HEX. SOCKET BOLT2(W/SP.WASHER) M5 × 142 PUSHING BUTTON 13 SPRING 14 FELT WASHER 15 GEAR COVER ASS’Y 16 SPECIAL
42G23SSItemNo.Part Name Q’TY1HSEAL LOCK HEX. SOCKET BOLT2(W/SP.WASHER) M5 × 142 PUSHING BUTTON 13 SPRING 14 FELT WASHER 15 GEAR COVER ASS’Y 16 SPECIAL
43 04Back_G18SS_US 10/2/09, 17:1043
WARNING:Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-tion activities contains chemicals known to the State of Ca
English5A moment of inattention while operatingpower tools may result in serious personalinjury.b) Use personal protective equipment. Alwayswear eye p
English6Accessories with arbour holes that do not matchthe mounting hardware of the power tool will runout of balance, vibrate excessively and may cau
English7b) The guard must be securely attached to the powertool and positioned for maximum safety, so theleast amount of wheel is exposed towards theo
English83. Hold power tools by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where the cuttingtool may contact hidden wiring or its own cord
English927. ALWAYS follow the instructions contained in thismanual when replacing the depressed center wheel.28. ALWAYS be careful with buried object
Commentaires sur ces manuels