Hitachi SB 8V2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ponceuses électriques Hitachi SB 8V2. Hitachi SB 8V2 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
SB 8V2
Model Belt Sander
Modèle Ponceuse à courroie
Modelo Lijadora de banda
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Modelo Lijadora de banda

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOIAVERTISSEMENTUne utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner lamort ou de série

Page 2 - CONTENTS

10EnglishMAINTENANCE AND INSPECTIONWARNING:Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection.1

Page 3

11EnglishOPTIONAL ACCESSORIES …………… soldseparately䡬Endless Sanding BeltsCode Grain GrainBelt SizeNo. size Type939731 40939732 60939733 80939734 100939

Page 4

12FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctio

Page 5

13FrançaisL'utilisation d'un cordon adapté à l'usageextérieur réduit les risques de choc électrique.3) Sécurité personnellea) Restez al

Page 6 - OWNERS OF THIS TOOL!

14FrançaisREGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ETSYMBOLES1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lorsde la réalisation d’opération où l’outil de co

Page 7 - ASSEMBLY AND OPERATION

15Français20. TOUJOURS porter des lunettes de protection quirespectent les dernières révisions duStandard ANSI Z87.1.21. Alignez la flèche de la bande

Page 8

16FrançaisDESCRIPTION FONCTIONNELLEREMARQUE:Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisa

Page 9

17FrançaisASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTAPPLICATIONS䡬Ponçage et finition de produits en bois.䡬Polissage de base de plans en petit bois d’œuvre.䡬Ponçage

Page 10 - ACCESSORIES

18FrançaisÉliminer la poussière du sac lorsqu’elle atteint environ2/3 de la capacité du sac, de façon à assurer l’efficacitéd’aspiration (et de foncti

Page 11

19Français6. Utilisation du bouton d’alimentationLe bouton d’alimentation est mis en position OBlorsque le contact est tiré, et si le bouton d’arrêtes

Page 12 - SECURITE

EnglishPageIMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 3MEANINGS OF SIGNAL WORDS ... 3SAFETY ...

Page 13 - Français

20FrançaisENTRETIEN ET INSPECTIONAVERTISSEMENT:S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la

Page 14

21FrançaisACCESSOIRES SUR OPTION...vendusséparément䡬Bandes de ponçage infiniREMARQUE:Les spécifications sont sujettes à modification sansaucune obli

Page 15 - PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!

22EspañolINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y

Page 16 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

23Españold) No utilice el cable incorrectamente. No utiliceel cable para transportar, tirar de laherramienta eléctrica o desenchufarla.Mantenga el cab

Page 17 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

24Español–ADVERTENCIA–Para disminuir el riesgo de lesiones, el usuariodebe leer el manual de instrucciones.NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DESEGURIDAD 1

Page 18

25EspañolAISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECERUNA OPERACIÓN MÁS SEGURAPara garantizar una operación más segura de estaherramienta eléctrica, HITACHI ha adopt

Page 19

26EspañolESPECIFICACIONESDESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar

Page 20 - ACCESSOIRES

27EspañolAPLICACIONES䡬Acabado de lijado y acabado de revestimiento parasuelos de productos de carpintería.䡬Pulido de base de planos revestidos de made

Page 21

28EspañolPRECAUCIÓN:La cinta de lijado instalada en la direcciónincorrecta reducirá la eficacia del trabajo y acortarála vida de la cinta de lijado.2.

Page 22 - SEGURIDAD

29EspañolPRECAUCIÓN:●Para tamaños de grano, consulte la Tabla 2●El grano de la cinta de lijado debe ser másgrueso que el papel de lija utilizado parat

Page 23

3EnglishIMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manualbe

Page 24

30EspañolMANTENIMIENTO E INSPECCIÓNADVERTENCIA:Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de OFF la alimentación y

Page 25 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

31EspañolACCESORIOS OPCIONALES...de ventapor separado䡬Cintas de lijado interminablesNOTA:Los accesorios están sujetos a cambio sin ningunaobligación

Page 30 - ACCESORIOS

WARNING:Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-tion activities contains chemicals known to the State of Ca

Page 31

4Englishb) Use safety equipment. Always wear eyeprotection.Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearingprotection u

Page 32

5English8. Use right tool.Don’t force small tool or attachment to do the jobof a heavy-duty tool.Don’t use tool for purpose not intended —forexample—

Page 33

6EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSANDMAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERSANDOWNERS OF THIS TOOL!FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTE:The information contained in thi

Page 34

7EnglishASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬Sanding finish and flooring finish of woodworkproducts.䡬Base polishing of Lumber-coated planes.䡬Sandfng fin

Page 35

8EnglishRemove dust from the bag as follows:(1) Loosen the support bar and remove the dust bag.(2) The bag inlet can be opened by unzipping the slidef

Page 36 - Hitachi Koki U.S.A., Ltd

9English6. How to operate switchThe power switch is turned ON when the trigger ispulled, and if the stopper is once depressed, thepower switch becomes

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire